Catégories
EN

How multilingual is scholarly communication? Mapping the global distribution of languages in publications and citations

Authors : Carolina PradierLucía CéspedesVincent Larivière

Language is a major source of systemic inequities in science, particularly among scholars whose first language is not English. Studies have examined scientists’ linguistic practices in specific contexts; few, however, have provided a global analysis of multilingualism in science.

Using two major bibliometric databases (OpenAlex and Dimensions), we provide a large-scale analysis of linguistic diversity in science, considering both the language of publications (N = 87,577,942) and of cited references (N = 1,480,570,087).

For the 1990–2023 period, we find that only Indonesian, Portuguese, and Spanish have expanded at a faster pace than English. Country-level analyses show that this trend is due to the growing strength of the Latin American and Indonesian academic circuits. Our results also confirm the same-language preference phenomenon (particularly for languages other than English), the strong connection between multilingualism and bibliodiversity, and that social sciences and humanities are the least English-dominated fields.

Our findings suggest that policies recognizing the value of both national-language and English-language publications have had a concrete impact on the distribution of languages in the global field of scholarly communication.

URL : How multilingual is scholarly communication? Mapping the global distribution of languages in publications and citations

DOI : https://doi.org/10.1002/asi.70055

Catégories
EN

Evaluating the linguistic coverage of OpenAlex: An assessment of metadata accuracy and completeness

Authors : Lucía Céspedes, Diego Kozlowski, Carolina Pradier, Maxime Holmberg Sainte-Marie, Natsumi Solange Shokida, Pierre Benz,
Constance Poitras, Anton Boudreau Ninkov, Saeideh Ebrahimy, Philips Ayeni, Sarra Filali, Bing Li, Vincent Larivière

Clarivate’s Web of Science (WoS) and Elsevier’s Scopus have been for decades the main sources of bibliometric information. Although highly curated, these closed, proprietary databases are largely biased toward English-language publications, underestimating the use of other languages in research dissemination.

Launched in 2022, OpenAlex promised comprehensive, inclusive, and open-source research information. While already in use by scholars and research institutions, the quality of its metadata is currently still being assessed. This paper contributes to this literature by assessing the completeness and accuracy of OpenAlex’s metadata related to language, through a comparison with WoS, as well as an in-depth manual validation of a sample of 6836 articles.

Results show that OpenAlex exhibits a far more balanced linguistic coverage than WoS. However, language metadata are not always accurate, which leads OpenAlex to overestimate the place of English while underestimating that of other languages. If used critically, OpenAlex can provide comprehensive and representative analyses of languages used for scholarly publishing, but more work is needed at infrastructural level to ensure the quality of metadata on language.

URL : Evaluating the linguistic coverage of OpenAlex: An assessment of metadata accuracy and completeness

DOI : https://doi.org/10.1002/asi.24979